Един от най-уникалните гласове в драматургията от втората половина на ХХ в. вече може да се чуе на български. Гласът е на Петер Хандке, а преводът отново на Владко Мурдаров /''Блус под земята'', издателство ''Рива''/
Анотация
Владко Мурдаров е подбрал пиеси, които са вече ''класика'' - прочутото ''Обругаване'' (1966), ''Пророчество'' и ''Викове за помощ'' (1966) ''Каспар'' (1967) и ''Невръстният иска да бъде настойник'' (1969). Включена е една от най-интересните и играни пиеси на Хандке през 90-те - ''Часът, когато не знаехме нищо един за друг'' (1992), но също и последните му пиеси - ''Блус под земята'' (2003) и ''Следите на заблудените'' (2006)