Ивайло Димитров Граф Лодроне, Месер Монтеки, страж, слугата Пиетро, младеж
Анастасия Жайгарова слугинята на Джулиета, католическа монахиня, проститутка
Допълнителна информация
Забележка
(11+ дл - 6+ м., 5+ ж.)
Премиера и на: 8 април 2000 г.
Спектакълът е реализиран с финансовата подкрепа на Клуба за театрална антропология "Полихимния".
Участват студенти от IV курс "Пантомима" с художествен ръководител проф. Васил Инджев.
Анотация
"Преди да застане на върха на Шекспировото перо, тази история е била неколкократно превеждана и преразказвана. За пръв път я открива пред света италианецът Лиджи да Порто през 1524 г. така, както я чул от ветеранът Перегрино Монтиколи, потомък на веронския род Монтеки....Освен градските хроники, документални свидетели на трагедията са поетът и додж на Верона Бартоломео де ла Скала, бъдещият додж и негов брат Ка Гранде де ла Скала, живописецът Джото, францисканският монах Фра Долчино и изгнаният във Верона флорентинец Данте Алигиери....Превеждайки за първи път възхитителната новела на езика на действието, ние считаме, че истината винаги звучи по-силно и по-страстно от нейното, макар и гениално пресъздаване. Защото е неръкотворна. Защото е оригиналът!...Ние вярваме, че тя ще бъде нужна и емблематична и през новото хилядолетие. Затова я играем.
Откъс от програмата на постановката. Тя съдържа и "Истинската история в дати: (антропологичен анализ и реконструкция - д-р Александър Илиев)".